Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Umbilical cord length was similar to that in the horse but longer than in the pony, while cord weight was intermediate between the two.
Clearance of damaged tissue was not evident in cross sections through the centre of the injury until 1 week post trauma (see Figs. 2, 3, 4B) and a significant reduction in cord weight was not evident until 4 weeks after injury (Fig. 4A).
Similar(58)
Together they have bumped off Snyder's husband, stoving his head in with a sash-cord weight.
A single three-umbilical cord placenta (weight = 639 g) was delivered without complication, and each umbilical cord was morphologically normal.
Results: Obstetric factors that influenced significantly the total volume of blood that was collected were route of delivery, induction of labor, presence of a nuchal cord, infant birth weight, multiple births, placental weight, and duration of labor.
Prior to sampling, the placental diameter, thickness, weight, cord insertion, number of cord vessels and general appearance were recorded.
Remove old cords and weights (or spring balances) from bottom sash and carefully remove from frame.
Secure your garbage and compost bins with rope, chain, bungee cords or weights to keep coyotes from getting in.
Associations between metabolite concentrations in cord blood to birth weight, weight gain and BMI at 2 and 15 years of age were determined using linear regression models adjusted for confounding variables.
The groups were compared for birth weight, cord serum total protein and amniotic fluid total protein, and α-fetoprotein concentrations.
IPTp with SP was significantly associated with a reduced risk of neonatal mortality in the univariate analysis of risk factors but not in the multivariate model, where placental malaria, low birth weight, cord blood parasitaemia and pre-term birth had a stronger association with the risk of death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com