Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There was some controversy when MPL Communications acquired the old copyright; a law firm commissioned by Georgia Tech in 1984, Newton, Hopkins & Ormsby, concluded that while there were copyrighted versions of the song, the version used by the school was not copyrighted and falls in the public domain.
Similar(59)
In the South Park version, the character Butters performs a version of the popular song that closely resembles Brownmark's copyrighted version.
In an effort to emphasize the differences between the two songs, Anderson played a recording of the minimalist, copyrighted version of "Taurus" and the first two minutes of "Stairway" during his opening statements. .
He has copyrighted his version of the duel in "Cyrano de Bergerac".
quilt entrepreneur, has copyrighted her version of some of those patterns, then turned around and sued large retailers for copyrightinfringement.
However the 1998 copyright version obtained from the authors and used in this study varies slightly from the published version.
Indeed, despite Barneys' claims that this was the first time the treat had been available in Los Angeles, multiple shops sell their (non-copyrighted) versions of them.
We based our study on the official Portuguese version copyrighted by Pfizer and already translated by Mapi Research Institute, a leading patient-centered research company.
The copyrighted Italian validated version [ 5] of the 36-item Short Form Health Survey (SF-36) [ 6], a generic health-related quality of life questionnaire, was administered to 120 patients with COPD and 55 healthy subjects.
As a practical guideline, creating new versions of copyrighted songs should generally be acceptable in the context of a class lecture or assignment, but sharing these songs outside of the classroom is not risk-free.
Recording companies and publishers could produce virus-laden versions of their copyrighted material for less-than-legitimate distribution sources on the Internet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com