Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
High sequence homogeneity is expected in repeats arising by copying, such as transposable elements and telomeres, and Smith et al. [13] suggested that the unexpectedly low frequency of singly-mismatched DUESs relative to the non-mismatched one could be due to a balance between mutation away from the latter and its restoration by preferential uptake.
Similar(59)
"isolated single spontaneous" copies, such as those made by Dr. Chickering.
These children's toy pastiches will be accompanied by banal Mies van der Rohe copies such as the Heron Tower.
Monotype was more versatile than Linotype and better suited to complicated copy, such as mathematical equations and chemical formulas.
The integral component is the template DNA i.e., the DNA that contains the region to be copied, such as a gene.
However, the guarantees could also be used in systems that read or write multiple copies, such as all of the available servers in a partition.
These are not academic copies (such as the study made by Matisse, when a student, of Chardin's La Raie) but creative transcriptions.
The first edition is just one of 8,000 copies published in 1967 by the Argentine editorial house Sudamericana and a signed copy such as the one stolen in Bogota can command as much as $23,000 online.
Wordsmith consults the data and makes the same decisions every journalist faces when filing copy, such as when has a team suffered a "thrashing" and not just a "loss"?
In the 9th century a still elegant style was used for both patristic and classical works in splendid volumes destined for the imperial library or for presentation copies, such as the copy of Gregory of Nazianzus (Bibliothèque Nationale, Paris) made for the emperor Basil I between 879 and 883.
Test different length variations of copy such as 2 paragraphs, 1 paragraph, and couple of sentences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com