Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
"What would be the unique value of personally carrying another copy of materials onward?
Similar(56)
It is a deliberate form of deception to hide direct copies of materials.
When talking about technology, a number of teachers referred positively to their use of plagiarism detection software, and whilst student authentication instruments were seen as useful, there were concerns that they do not prevent communication with other people, or the copying of materials, during the assessment task.
Whenever he stopped doing work for a client, he returned all materials and then destroyed his copy of those materials.
Another more mundane aspect lies in the ability of digital devices to render nearly perfect copies of material artifacts.
(He cites the Digital Millennium Copyright Act, which allows consumers to make digital copies of material they own).
The appeals court ruled that the distributor of the program, Kazaa Media Desktop, is not liable for unauthorized copies of material made by people who use the software.
Grand jury information in routine cases is eventually destroyed, but the Justice Department maintains archived copies of material in cases that are deemed historically significant.
Statutes protecting copyright have never been stricter; at the same time, every minute of every day, millions of people are making or using copies of material — texts, sounds, and images — that they didn't create.
Evidence from cases can be viewed – with limited rights to take copies of material – for only a small window of time after it has been admitted by a court.
All are imperfect, and thereby misleading, copies of material things, which are themselves, of course, merely imperfect instantiations of the eternal forms, the proper objects of philosophic enquiry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com