Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
User generated copy, billed as some kind of journalistic virtue, is sought by the publishers of regional and local papers simply because it is free rather than because it is of real value.
Similar(59)
(The jacket copy bills this novel as "the first book of the Trump era").
The trouble is that few billers are online for fear of losing their connection to the consumers, which is often made through marketing inserts enclosed along with a hard copy bill.
The Prague Cemetery, which has already sold a million copies in Europe and South America, is billed as a return to form after three rather disappointing novels.
Probably the most important new security feature is the addition of EURion Constellations, a distinct arrangement of symbols (in this case, numbers) which triggers many color photocopiers to refuse to copy the bill.
It is outrageous that any legislative energy will be spent on this new bill, a practical carbon copy of Assembly Bill 612, a bill that didn't even make it out of committee last year.. Nazarian's bill is a blatantly anti-competitive example of regulatory capture at its very worst that will only serve to pile on bureaucratic redundancy and red tape while choking innovation.
Senators cannot count on getting advance copies of bills or on getting details.
And, especially with the iPad's bigger screen, lawmakers could abandon paper copies of bills in favor of electronic versions.
He also painted copies of bills for recording expenses and a cheerful, mandalalike picture resembling a psychedelic poster for the song "Good Vibrations".
Some bailiffs may refuse to take your word for it and may ask you to send copies of bills in your name as proof.
The library, which has about 800 volumes and is equipped with scanners and a copying machine, bills itself as a resource for "artists, writers and other cultural archeologists".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com