Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
With the XCOPY command, you can make a batch file that copies files from select folders to a backup folder, only overwriting files that have been updated since the last copy: Batch files are great for running multiple commands, especially if you configure it to be able to run multiple times.
Similar(59)
Indeed, administrators often entered details of all immunisations into the EPR first, before tackling other aspects, painstakingly copying vaccine batch numbers and entering codes for 'place of procedure' alongside, meticulous in their efforts to ensure complete immunisation records.
To keep track of packets, each forwarder keeps a copy of the batch map in its local memory.
It was slower copying over a batch of photos as well, and took 30 seconds to delete what it had gotten on it.
Finally, mdtmFTP integrates multiple optimization mechanisms, including zero copy, asynchronous I/O, pipelining, batch processing, and pre-allocated buffer pools to enhance performance.
No sooner had the first batch of copies been printed than the book was banned in China.
Lawmakers and other holders of fraudulent degrees presumably don't even bother with the copy-and-pasting or batch replacement; they simply pay others to write their dissertations for them.
When my book, "Contexts of Being," was released in October of 1992, an initial batch of copies was sent "hot off the press" to the display table at a conference where I was a panelist.
Desulfovibrio gigas contains about nine genome equivalents in ammonia-limited chemostat cultures and about 17 genome copies in fast growing batch cultures [21].
The first batch of digital copies contained only muffled audio.
The first batch of 8,000 copies of the book had already been bound and shipped to the United States at the beginning of August.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com