Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
A monumental sculptural forgery was a copy based on a Greek bronze statuette of a warrior of 470 bc, only five inches high and located in the Antikenabteilung, Berlin.
And if you need a key to open the mailbox, you can send Outbox a photo and it will make a copy based on that image.
A charter purporting to be from King Æthelberht, dated 28 April 604, survives in the Textus Roffensis, as well as a copy based on the Textus in the 14th-century Liber Temporalium.
We developed a 35-item survey instrument (apply to the first author for a copy) based on multiple literature sources.
It was as if they drew their copy based on the details of the picture rather than oriented to it globally.
Primers were developed for the D genome copy based on the 600-bp (F14-D-R1) TaEPSPS-7D1 clone, and for the TaEPSPS-4A1 based on the 647-bp product.
Similar(51)
Engraved copies, based on widely circulating carte portraits of politician and generals, illustrated the pages of magazines like Frank Leslie's and Harper's Weekly.
Molar concentrations were converted into 16S copies based on the following assumptions: the average molecular mass of a double strand DNA base pair (bp) is 6.6 × 1011 ng mol-1, Avogadro's number of copies mol-1 is 6.02 × 1023 (McKew and Smith2010): Copies = concentration (ng per μl) × 6.02 × 10 23 copies per mol length (bp) × 6.6 × 10 11 (ng per mol ).
miRNA expression profiling and quantification were performed using mirVanaTM miRNA Bioarray system containing probes for 662 miRNAs in four copies based on miRBase (http://microrna.sanger.ac.uk/) (miRNA Bioarray V2, 1564V1, Ambion, Austin, TX).
Accordingly, contigs were tentatively classified as repetitive or low-copy based on the ratio of repetitive probes versus low-copy probes hybridized to each contig.
Adding the copy numbers, we have not fewer than 80 copies (based on linked 18S rRNAs) and no more than 137 copies (based on linked 5.8S rRNA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com