Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Competition over breeding was also intense in the SAL group, in which M2 was observed to copulate with the female and on several occasions interrupted the copulation of the dominant pair by following them (Perl, 1996).
You can see this maturing impulse among some of the other Ibiza old guard, too, such Manumission, whose owners have replaced the onstage copulation of the 90s with an open-air cinema curated by Samantha Morton and Lynne Ramsay.
For each of the 8 males we compared the copulation of the pedipalp used during the first copulation.
Similar(57)
Here we directly manipulate male mating status to investigate the effect of copulation on the size of both the testes and the accessory glands of C. dalmanni.
Taken in the grammatical sense, the verb in sentences such as 'Socrates is white' marks an intransitive copulation of essence: the same thing is denoted by the subject and predicate.
Shakespeare takes the story of ill-fated lovers and uses it to open the box of human existence, to show us that the connections between humans are more elevated than the automatic copulation of animals or the pollination of flowers because of the poetry pricked by the emotions of intimacy.
Interrupted copulations of the parental species confirmed that sperm transfer occurs before the minimum copulation duration registered for F1QW males.
Remke Kruk points to his description of the copulation of insects and to the male and female role in the procreative process (Kruk 1997, pp. 172 175).
Copulation duration was measured from the beginning of copulation to the end of it, when the male fully disengaged from the female.
The longer the females' first copulation, the lower the proportion of females that remated on the following day, and the longer the remating latency for eventually remating females.
Prior to copulation, each of the two snails (or slugs) attempts to "shoot" one (or more) darts into the other snail (or slug).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com