Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
We also evaluated sexual incentive motivation in males after the infusion of lidocaine in a test in which copulation is not possible but where males maintain approach behavior to the estrous females despite repeated testing.
Because monogononts generally reproduce asexually and because copulation is not 100% dependent on MRP recognition, MRP repeats can drift to fixation in populations while compensatory changes in the male MRP receptor evolve.
Since the copulation is not preceded by any kind of visual display, female choice appears to be, at least predominantly, based on information obtained from the male sex pheromone (E. Strohm, M. Kaltenpoth, J. Kroiss unpublished data).
Similar(57)
Which, all things considered, is a pretty great cure for copulation, isn't it?
Sex and copulation are not the same thing – even flowers have sex – and it's silly to confuse them, as Sacks did, with the claim that two fish in a Scottish lake invented sex 385m years ago.
Copulation was not affected.
Based on these findings we concluded that although sperm numbers were modulated depending on the type of recipient, the amount of seminal fluid transferred (as measured via prostate weight) during copulation was not.
Pairs of Black-headed Trogons are socially monogamous; occurrence/frequency of extra-pair copulations is not known.
We think that the number of copulations is not a reliable measure of male reproductive success.
Although the molecular triggers of female refractoriness to multiple copulations are not yet known, it has been observed that transfer of male seminal secretions is essential for modulating A. gambiae s.s.s
The females show signs of being in heat even when they are not fertile, so that copulation is no longer exclusively linked to reproduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com