Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These modifications were determined by infra-red spectroscopy, X-ray diffraction, degree of polymerization, copper number, total carbonyl content and carboxyl content.
Similar(59)
The copper transport number value confirms that the compound is a true copper conductor.
For copper the number is even higher, with the equivalent of roughly one-third of global mining production thrown out in e-waste globally every year.
When considering organic xenobiotics (all but copper), this number increased together with the molarity of the xenobiotics.
When considering organic xenobiotics (all but copper), the number of genes/clusters differentially transcribed for each treatment was significantly positively correlated with the molarity of the xenobiotic used for larval exposure, (r = 0.89 and P < 0.05).
The chief whip has set a good example by apologising for his rudeness to the coppers guarding Number 10 Downing Street.
The issue of gold was the royal prerogative, but the conquered Greek and other cities and states were allowed to issue silver and copper, while a number of Persian satraps struck silver in their own names, producing some of the earliest and finest coin portraits.
Copper's atomic number is 29.
We found that exposure of attackers to copper reduced the number of fights that were initiated, leading to fewer fights in total where the defender was evicted.
Supplementation of drinking water with copper increased the number of beta amyloid positive neurons in the cortex of cholesterol-fed rabbits but did not produce plaque-like structures or have a significant effect on heart rate conditioning.
The effect of a copper dichromate concentration, number of impregnation cycles (1 or 2), and different after-treatments on catalytic activity and stability in complete oxidation of n-butane were studied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com