Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(38)
This was a party with good food, red balloons, and copious use of the conditional tense.
After Bacon's copious use of the narrative, it was neglected, though five manuscripts survive.
The Astros should eliminate the copious use of that disgraced name all over its promotions and brochures.
Some home cooks, skeptical of Ms. Bracken's copious use of canned and processed ingredients, have tried their own updates.
For common pollutants like formaldehyde, benzene and toluene she typically prescribes the copious use of houseplants, which have been shown to absorb some chemicals.
In the case of graffiti – be it tagging or bombing – the letters are rounder and more stylised thanks to the copious use of blending, shading and other techniques.
Similar(20)
Richard Carpenter foiled Haynes on more banal turf, however, when he successfully sued for the film's copious unlicensed use of their songs; it was withdrawn from circulation in 1990.
Like many other contemporary singer-songwriters — Merrill Garbus, for example — Pinto makes copious and inventive use of a looping pedal.
In 1997 an investigation of cattle and fish that died from paralysis in southwestern Sweden linked the use of copious amounts of acrylamide in a tunnel-construction project in the region to the contamination of local groundwater and surface water.
Most of the activity, however, became concentrated on the two "normal" routes via the South Col and North Col; there the majority of expeditions were commercial operations, with clients paying for (generally) efficient logistics, satellite weather forecasts, the use of a copious amount of fixed ropes, and an increasingly savvy Sherpa workforce.
McCoy never made full use of her copious interviews in a separate work on Gill, and her interpretation shifted, but anyone around her heard this lively guardian of Southern California avant-garde history profess that Gill's modernism preceded Loos's in Vienna.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com