Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They are like powerful strings controlling copious protein puppets.
Similar(59)
A major difference in NMR and MS-based metabolic profiling of serum/plasma stems from the general approach used for each platform to alleviate the interference of copious proteins (60 80 g/L) invariably present in blood.
Despite the potential of NMR-based metabolomics of blood for the study of human diseases, advances that rely on intact serum/plasma analysis using CPMG sequence are met with numerous challenges, including the limited resolution, unknown metabolite identification, and the deleterious effects of copious proteins.
We propose that pCMV6-rVegfr2 induced copious VEGFR2 protein expression on the cell membrane; however, the limited ability of the cell membrane to bind this protein allowed the excess release of receptor protein fragments into the culture medium.
In more advanced light-harvesting systems analogous to massive photosynthetic proteins, copious chromophores are integrated peripherally oriented to the reaction center.
Yogurt and cheese making, for example, generate copious amounts of protein-rich whey.
"You need whopping expression" of the gene, he said, meaning that cells must make copious amount of the protein.
Patients with copious amounts of ferritin, a protein that binds and stores iron, in their blood had more brain damage, such as paralysis and speech defects, 1 month after a stroke.
Patient often present with rectal bleeding, electrolyte imbalance (secrete copious amounts of mucoid material rich in protein and potassium) or difficulty in defecation.
The success, described in today's Science, opens the field for herds of transgenic cows that could produce copious amounts of milk rich in therapeutic proteins.
However during infection, when viral proteins are over-expressed to favour copious production of virions, the UPR enforces a limit on expression and induces apoptosis to slow viral replication and spread.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com