Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Its copious oil is flowing faster again.
More immediately important, Georgia is the only feasible westward route for exports from the Caspian's copious oil reserves.
The pipeline has been at the center of a bitter and long-running battle between environmentalists, who feared both oil spills and the vast carbon footprint of the project, and oil industry supporters, who argued that the pipeline promised copious oil from a nearby and friendly source.
Similar(55)
Mr. Anderson unearthed copious photographs of oil fields in early-20th-century California.
I've made this kind of salad with almost any vegetable that won't wilt or burn when subjected to a copious slick of oil and a blast of high heat.
Wellness, like Formula One racing, seems to require the consumption of copious amounts of oil.
Visitors were asked to wear shorts and Hawaiian shirts, and to make the home smell like Hawaii, they were offered copious amounts of coconut oil.
If the company, however, operated a highly inefficient refinery producing copious amounts of bunker oil, it would earn an additional profit of about $23 per barrel because of the lower tax, according to Aleksandr Bulgansky, a senior oil analyst at Otkritie Bank in Moscow.
At New Wimbledon Theatre, Dallas star Gray gives an utterly charming, if at times tentative performance as the Fairy Godmother in Cinderella, well served by a script by Eric Potts (the most prolific of today's panto writers) that makes copious references to Texas, oil and Southfork – and she channels Sue Ellen, swigging from a hip flask on a chain (bejewelled, of course) around her neck.
"Typically performers apply copious amounts of coconut oils on their body as a celebration of symmetry of the human body as well as a mark of ancestral identity".
We passed vast palm oil plantations and copious golf courses, following a swollen, lazy river, golden brown with rainy season silt, to the sea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com