Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Likewise, in her own account, Evie's frequent refrains of "I'm getting ahead of myself" (one of Saleem's favourites) and "It is not easy, with my failing memory" are disingenuous and grating, especially after copious lists, an archived reliquary of dolls, automata, pocket-watches, and a deep awareness of the myriad stories objects can reveal.
I write copious lists every day and methodically work my way through them to ensure that I get everything done--so far I've always made my deadlines!
Similar(58)
Aristotle's list is copious, listing some 14 passions.
Mobile contacts are usually limited to people a user knows well and actually communicates with, a veritable treasure trove when compared to the copious list of Facebook friends that many users have accumulated over the years.
And the program book, which the Miller Theater usually fills with copious notes, listed the works but not the movements, and offered no information about the music, presumably to remove that distraction from listeners' laps.
The hallmarks of his newspaper columns a tone of absolute certainty, a fondness for numbered lists and copious IMF statistics become exhausting over hundreds of pages.
The wine list is copious but well chosen, and the service — from the doorman's effusive "Good evening!" to the waiter's discourse on the deft alchemy of each dish — is excellent.
The wine list is copious but well chosen, and the service from the doorman's effusive "Good evening!" to the waiter's discourse on the deft alchemy of each dish is excellent.
Lists of the copious contents of her closet, disclosed to magazines during happier times, have come back to haunt her.
Matthews's primary contributions to the HCUA were his copious files of organizational mailing lists and letterheads.
While Copious does not charge sellers a listing fee, sellers are charged a flat transaction fee of 10percentt (discounted to 3.5percentt for a limited time following launch).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com