Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Not far from the barn, a fresh grave marked with copious flowers stood out in a graveyard of champions.
Similar(58)
With its purple foliage and copious flush of early flower, 'Purpurea' likes to find itself on the edge of things, in cracks where nothing else will grow.
And I am eager to see the copious white spring flowers and edible blue summer fruit.
Manet also sprinkled still lifes throughout his more strident figurative works: the basket of fruit spilling across the pile of garments in "Déjeuner" and the copious bouquet of flowers a maid displays to the unfazed Olympia being but two examples.
For example, a bird-pollination syndrome typically involves large, red, tubular flowers, copious nectar and sexual parts positioned to deposit pollen on the bird.
To beat my poor memory, and with virtually no Internet access then, I had made copious notes about crosswordese, rivers, flowers, animals, cities, Bible trivia and suffixes and prefixes to Greek gods and goddesses.
Specifically, oak, beech and maple, whose tiny flowers have been releasing copious amounts of pollen, which have been carried far and wide by gentle winds, unimpeded by rain and, for the most part, leaves, and into the noses of allergy sufferers.
Musa species (including cultivated bananas) with pendulous inflorescences and dull purplish bracts have flowers with a rank odour and copious nectar; they open at night and are pollinated by bats.
Durian flowers are large and feathery with copious nectar, and give off a heavy, sour, and buttery odour.
Copious basking space includes a central pool and flower-filled chill-out terrace, well-equipped games room, glass-walled dining room, subterranean lounge with soft white leather sofas, and bodega stocked with local wines.
Pollination of the jatropha is by insects because its sweet, heavy perfume, greenish white flowers, versatile anthers and protruding sexual organs, copious nectar, and absence of visible nectar guides [ 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com