Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
Emma Pennery, clinical director at Breast Cancer Care, said: "We know these women face life-changing decisions about cancer treatment while also coping with the implications of ongoing increased risk for both themselves and their families.
Karlsruhe, he thinks, will have its hands full coping with the implications of new technologies such as genetic engineering, with "sustainability issues" like demography and climate change and with growing threats to "equal living conditions" across Germany, another constitutional issue.
Coping with the implications of one's diabetes related problems could be a difficult and often lifelong process.
Similar(57)
How we cope with the implications will affect what, as parties to history, we become.
However, they also warned that these priorities could be lost as ministers cope with the implications of leaving the EU.
Whatever the concerns about how we will cope with the implications of genetic screening, it is clear that it is on the rise.
The earliest Christians, however, had to cope with the implications of the coming of Jesus Christ and of the presumed presence and power of God among them i.e., the Holy Spirit, whose coming was connected with the celebration of the Pentecost.
That has been evident in America's inability to cope with the implications of 9/11 and the ensuing 'war on terror.'.
Parents who would receive a positive result were said to need adequate support, not only immediately after the diagnosis, but also in later years to help them cope with the implications.
"These donations were made specifically to cope with the financial implications of Sept. 11," said T. Dennis Sullivan, a vice president at the Andrew W. Mellon Foundation, of its pending gifts to libraries and parks.
It also restored a promise to poorer countries that a "loss and damage" scheme would be established to help them cope with the financial implications of rising temperatures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com