Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Notably, the platform now supports full resolution photos, which makes its ability to send the digital copies via email worthwhile.
Full GPU residency of an algorithm helps to offload the CPU and eliminates excessive memory copies via the PCI-e bus.
You can't alter copyright materials, then stream those altered copies via the web to paying customers, while still claiming you're within your legal rights.
The most efficient way to provide such services is to use wireless multicasting, sending one copy of the video stream to multiple subscriber stations via a shared multicast channel, instead of sending multiple copies via several dedicated channels [6].
Importantly, upon reading 168 Hours, I immediately hopped on Amazon to buy copies via their pre-order function to give as gifts (which I don't have to disclose but I will because the book is that good).
Participants who were unable to complete the survey online were sent paper copies via mail.
Similar(48)
To date, more than 600 copies of Via PanAm app have been sold.
HarperCollins, who say the errors are mainly typographical, have launched a hurried operation to let purchasers exchange their faulty copy via bookshops or pre-paid post.
Although the DVDs are all technically available to the public, they are hard to see unless a person visits the archive or pays for a copy via Amazon.com.
Despite their increased sales since Napster was started in 1999, they are convinced that Napster freeloaders cut into their profits, and they correctly point out that no one receives royalties when a song is copied via Napster.
Robert Cox, who lives in Northamptonshire and works in information technology, was accused by ACS Law of making a computer game called Two Worlds available for others to copy via peer-to-peer networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com