Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
In a contentious twist to the ruling, the justices ordered the prosecutors to "permanently destroy all copies of information and other materials obtained through the investigation".
Last year the business department encouraged companies to give people digital copies of information held about them through a voluntary scheme called midata.
Britain's government may soon force some firms to give customers digital copies of information held about them; a proposed European Union law may enshrine similar rights across Europe.
The Guardian editor-in-chief, Alan Rusbridger, wrote on Monday that two GCHQ security experts visited the Guardian on 20 July and oversaw the destruction of hard drives containing copies of information provided to the newspaper by the whistleblower.
A year ago, they persuaded a federal district-court judge in Wisconsin to halt the probe "and permanently destroy all copies of information and other materials obtained through the investigation".
"The ads data was provided in lengthy PDF format whose pages displayed copies of information previously organized in spreadsheets (Google could have provided the original spreadsheets in CSV or JSON files).
Similar(44)
A server sends only one copy of information, which can then be reproduced and distributed throughout the network.
To avoid this blooper, copying of information and pasting the same in different parts of a site should be prohibited.
For the replication of DNA is the copying of information and the manufacture of proteins is a transfer of information – the sending of a message.
A statement that the consumer should make or otherwise retain a copy of information disclosed under this subparagraph.
When Treasurer Shannon O'Brien, a Democrat who is planning to run for governor next year, asked for a copy of information about the state's voters, William F. Galvin, the secretary of state, gave her the names and addresses.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com