Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
It refuses, for example, to stock reviewer copies because of red markings that blemish the tops of the pages.
Some people reduce the film to its sexual content, buying underground copies because of it or condemning it and urging that the film be banned.
In some copies, because of an editing error, the article also misstated the relationship between Masako's father-in-law, Emperor Akihito, and his predecessor Hirohito.
(In some other copies, because of a production error, all labels were omitted. The corrected map remains online today at nytimes.com/corrections).
The really great news, "Hothouse" insists on saying, is that sales of "The Corrections" jumped by around 150,000 copies because of the brouhaha.
The publisher of a book about the atomic bombing of Hiroshima whose author relied on a fraudulent source has said it will stop printing and shipping copies because of further questions about the writer's sources.
Similar(41)
In any case, monetising an idea immediately opens the door to copying because of disclosure requirements under securities laws.
With newspaper sales falling year-on-year it is becoming harder to reduce emissions per copy because of fixed energy load requirements such as lighting, heating and water treatment.
By the 9th and 10th centuries, traditional fu had become mainly historical pursuits, and were largely read and copied because of their inclusion on the imperial examinations.
The abbreviated MMSE omits the language items of the test: naming, repetition, three-stage command, reading, writing, and copying because of concern about the ability of acutely ill elderly patients to complete these tasks.
During the evolution of duplicated genes, purifying selection is thought to be relaxed on one copy because of its redundant function; this relaxation should lead to an increased nucleotide substitution rate in one duplicate (e.g., [ 30- 32]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com