Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The tests pose five questions: *Are the British and Continental European economies capable of "sustainable convergence?" *Can the euro cope flexibly with economic upheaval?
Similar(59)
Although coping flexibly may influence HRQoL, it is equally possible that the reverse also holds.
Importantly, the inability to flexibly cope with changes among relevant contingencies as a consequence of substantially reduced numbers of adult generated hippocampal neurons is predicted by a recent mathematical model [12].
Nevertheless, informal/traditional norms allow Mongolian pastoralists to use pastures flexibly to cope with climate hazards (Upton 2010; Fernández-Giménez et al. 2011; Addison et al. 2013; Saizen 2013).
A mobile robot should be designed to navigate with collision avoidance capability in the real world, flexibly coping with the changing environment.
In information technology industries, start-up and growth of venture businesses are active because venture businesses can flexibly adapt to and cope with technical and market changes.
The personality construct of ego- resiliency refers to the capacity to flexibly regulate emotions and cope with stress [ 7].
The PBO is able to cope with emerging properties in production and respond flexibly to changing client needs.
The notion of '(domain-) general' or 'overall' intelligence' in contrast suggests that cognitive abilities could also be expanded to several domains and may allow species to behave flexibly, innovate, solve novel problems and thus cope with changes to their environment.
The available spectrum resources are limited and need to be flexibly used by the mobile network operators (MNOs) to cope with the rising demands.
SIRENE flexibly searches and retrieves strategic information from local and/or remote repositories to cope with different emergency phases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com