Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The most successful businesses are those that cope best with the downturn.
And he assigns only a market weighting for the discounters, which generally cope best when business slackens, gaining market share at department stores' expense.
Rorty forged ahead on the path cleared by American pragmatists, particularly John Dewey, in asserting that ideas are tools; the ones we call "true" are simply those that help us cope best with our present circumstances.
On the whole, Republicans favour spending cuts, whereas Democrats are more inclined to preserve services, even if it means higher taxes.Inevitably, the federal government will end up mimicking the policies of the states that cope best with such difficulties, one of the great strengths of a system in which 50 states are able to experiment and compete on policies.
Those with religious faith, specifically of the Roman Catholic persuasion, seem to cope best with ageing and mortality, although as Peter Kemp has pointed out, in his biography of Spark, the Mortimers' happiness in their grandchild represents a kind of pagan alternative, satisfaction in the cyclical renewal of life.
Japan would cope best.
Similar(50)
Of the leading PC-makers, Lenovo has coped best.
The next day Sainsbury's, the grocer that has coped best with the rise of German discounters Aldi and Lidl, is set to issue its trading statement.
This weekend, or perhaps in a playoff Monday, one player will finally emerge victorious, the person who coped best with the pressure, the rough, the greens and all the other demands of a United States Open.
Put simply, the game boiled down to who coped best with the host's disruptive inane chatter while trying to make something delicious and different out of dried seaweed sheets.
"London and the south-east are the two regions coping best with the economy in its present state, and are least likely to be affected by public sector job losses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com