Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The difficulty of coordinating any plan between those competing states, however, hampered progress.
But the US has said it is not coordinating any military actions with the Iranians.
It divides the vast Arctic region into eight zones and puts each nation in charge of coordinating any rescue efforts that might be required in some of the planet's most remote and formidable conditions.
The BRT, with assistance from appropriate resources, is responsible for monitoring any response plan and coordinating any changes or adjustments to the plan as necessary depending on the facts and circumstances as they develop.
Making an initial determination as to how the reporting party will be contacted (unless report received by an anonymous source) and coordinating any necessary immediate actions, including identifying ongoing support and interventions for the affected individual and/or community.
Unclear is whether Restore Our Future, a so-called super PAC supporting Mr. Romney that can collect unlimited donations from corporations and wealthy individuals but is prohibited from coordinating any campaign, will soon begin roughing up Mr. Perry in Iowa with negative ads intended to keep him from reviving his campaign.
Similar(48)
21. (S/NF) RSO and GRPO should coordinate any operational tests of walk-in procedures.
Since March, the transit agency has relied on a rotating cast of veteran managers to coordinate any emergency response.
coordinate any such legal action with the United States Attorney for the relevant jurisdiction.
"We have an excellent relationship with the police department to coordinate any issues we have at the property..
We're also going to have some of our small boats ready to go, to coordinate any pollution response, and we're staging additional capabilities at Fort Dix.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com