Suggestions(1)
Similar(59)
The survey was conducted by the National Alliance for Caregiving, a research and policy organization, and Evercare, a division of the UnitedHealth Group, which coordinates long-term care for 150,000 clients.
She was until February the chief of staff and the director of communications for the 9/11 United Services Group, an organization in New York that coordinates long-term assistance by 13 charities for victims of the September 11 attacks and their families.
Mr. Decker said he thought the database would help coordinate long-term help for families.
Mr. Gelsinger, 40, will coordinate long-term research on computing, networking and communications technologies.
Paediatricians are expected to help establish the diagnosis of a genetic disorder, coordinate long-term care and serve as a resource for the family.
Other nations have leapt ahead by implementing clean energy strategies that coordinate long-term investment in integrated research and development, low-cost financing for clean tech manufacturers, and stable policies to ensure domestic demand for clean energy.
At the same time, coordinated, long-term social investment targeting the most vulnerable communities must be immediately strengthened.
Governments need to coordinate comprehensive, long term energy policy – now.
This hypothesis has been considered only by the Mayor of Leinì, in our interview, as a hypothesis viable in the long term to coordinate comprehensively the different activities of the municipalities in the administrative basin of Mappano.
Wicks et al. (2010) report that the stakeholder approach is not CSR, but where a socially responsible organization coordinates the long-term interests of their stakeholders, rather than tackling the problems of society as a whole.
Finally, we linked annual air pollution estimates to annual residence coordinates, yielding long-term residential exposure indices for each individual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com