Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Track data on the geographic distribution, severity, and frequency of outbreaks of wildlife diseases and VBZDs in humans This is another type of longitudinal monitoring program, but the list of pathogens and hosts would be broader and the data collected more restricted (e.g., geographic coordinates, dates, number of cases).
Similar(59)
The bundle preparation script included as a part of SVAMP software captures the geographical coordinates, date of isolation and the genome coverage of samples.
"They need to know our football schedule so they can coordinate dates for their wedding.
ONE of these days, Connecticut will have an arts organization clearinghouse coordinate dates and avoid cultural logjams.
To that end, I would like to begin coordinating dates and times for these interviews, to take place during the month of October at our Los Angeles district office.
It was also difficult to secure training facilities and coordinate dates for the workshops due to concurrent programs hosted by district health offices.
For years, executives from both companies met regularly to coordinate the dates of auctions.
It did say, however, that unidentified employees had coordinated sale dates with their counterparts at Christie's.
They also contend that the executives agreed to stagger and coordinate auction dates to avoid competing with each other.
Table 2: Location, coordinates, sampling date (S = spring, A = autumn), zebra mussel presence previously diagnosed by ACA (Catalan Water Agency), and molecular diagnostic results (+ = positive; ND = non detected) for all samples analyzed.
Thus, Bradley argued against the view that space and time are "principles of individuation" by alleging that no specification of spatial or temporal position, whether in terms of here and now or by the use of spatial coordinates or dating systems, could achieve uniqueness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com