Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The movie divides into three pretty much standard parts: (1) the presentation of the scheme to reluctant and unimaginative superiors, (2) the transformation of a ragtag bunch of ne'er-do-wells and wackos into a coherent, coordinated unit and (3) the carrying out of the task.
Brooke's body seemed to be developing not as a coordinated unit, he wrote, but rather as a collection of individual, out-of-sync parts.
A coordinated unit of genes determining carotenoid functions in transdifferentiating plastids is suggested.
Rhythmic synchronization of this distributed network through a central rhythm generator could then enable information processing as a coordinated unit.
Similar(56)
An integrated chemical engineering curriculum will give positive results including elimination of poorly coordinated units of study, promotion of deeper learning and enhancement of generic attributes.
Technical questions encountered in the field will be resolved through consultation with the country and regional coordinators under the supervision of the WHO coordinating unit.
One of the things about the German campaigns that impressed him most was the work of the Signal Corps troops, the coordinating unit in the apparently impromptu advances, who kept even attack planes and isolated motorcycle detachments in liaison with the commanders of larger units.
The display module assumes the grid spacing as the coordinate unit (named grid-interval).
A central coordinating unit to standardise survey methods and aggregate data on nutrition and health could serve such a purpose.
Data entered into the web system will be checked by the coordinating unit at WHO for completeness, accuracy, reliability and consistent intended performance.
Both analysis of the baseline data and the allocation procedure will be done by an independent data center (Research Triangle Institute, North Carolina, USA) and their results communicated to the study coordinating unit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com