Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Doctors and technicians call each other day in and day out trying to coordinate something but they need a technology platform," Gamache-Asselin explained over the phone.
And to coordinate something of this magnitude, you pay for it. .
"If we know about them in advance, we can coordinate something like we did when Disney cut a rebate deal with dog food to promote '101 Dalmatians,' " Feinstein said.
With your props master or mistress, you'll need to coordinate something for rehearsals.
In some cases, such as for tri-dimensional descriptors, it is common to carry out a manual optimisation of the molecular coordinates, something that affects reproducibility.
Go buy your pass to Disrupt Berlin 2018, and then we'll be in touch the week of 3 December to coordinate your something sweet from our awesome gift guide.
The I.E.A.'s executive director, Maria van der Hoeven, said last week that any move to tap reserves — something normally coordinated by the I.E.A. — would be up the countries involved.
Mr. Casteleiro said: "If you've known this guy, his disabilities are so vast, he has balance issues, hearing issues, mobility issues, he is not coordinated enough to do something like this.
Beth Brown recommends listing your job as "Student, full time, Florida State University," and in your bullet points, saying something like, "coordinated logistics for annual fundraising resulting in raising $35,000 for the local Red Cross chapter". You could also say you managed 57 volunteers, secured donations for a silent auction, and designed and orchestrated a theme.
Or, if you're into something more coordinated, try painting them!
If only they had known they could have done something -- hospitalized Elizabeth, devoted themselves full time to coordinating her care, something.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com