Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"You're trying to coordinate running rail service while trying to do a major construction project in the midst of it.
The variations include a full z-level run, a full sigma coordinate run, and other hybrid constructs that modify the hybrid's transitions depth or the structure of the operational grid.
To their west, "A" Company encountered less resistance, but was limited by poorly coordinated run-ins by the LCAs to the beach.
There are no buttons to press; just speak, and your friends can hear you shout "watch out for that tree" or coordinate runs down the mountains.
AZ collaborated in study design, coordinated the running participant observations and manuscript preparation.
It is frequently useful to represent physical processes by space-time diagrams in which time runs vertically and the spatial coordinates run horizontally.
The GROMACS 4.0 program (32) was used to prepare the initial system coordinates, run the MD simulations, and analyze the resulting trajectories.
For 14 years the orchestra's administrative functions have been coordinated and run by the Kennedy Center.
What is especially telling about the cracking of the genetic code is that there was no centralised, coordinating organisation running the race: nothing like the Manhattan Project, or the Human Genome Project, just competing laboratories in the US, Britain and France and the international system of scientific publication.
The position of each droplet is set to a random XY coordinate.6 Running the program multiple times will produce similar, but different images.
In implementation, by the above formula, a group of PV inverters can thus be coordinated and run together as a 'Solar Virtual Power Plant' to realise voltage regulation at a LV feeder, or even a larger distribution area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com