Exact(2)
Lead generation platforms such as Uber similarly coordinate transactions between drivers and passengers," wrote Professor Justin McRary, an expert hired by Uber.
When individuals are incapable of evaluating the quality of goods and services and/or are unable to observe other individuals' private information, then the market fails to produce equilibrium prices and coordinate transactions efficiently (Stiglitz 2000).
Similar(58)
In total, Listia has coordinated transactions of goods worth $25 million.
The supplier and its customers must also, obviously, have the advanced capabilities required to centrally coordinate their transactions and other activities.
Websites, such as Indiegogo, Kickstarter and Plum Alley, coordinate the transactions.
28 It may also be seen to represent a shift from an electronic health record conceptualised as a database of pooled information to an electronic health record as a system to coordinate diverse transactions between clinicians and various specialist services.
In contrast, by giving producers and consumers a platform that coordinates transactions and the movement of goods from farm to household, Plovgh provides one example of how technology can make widely available the benefits of alternative markets that CSAs and farmers' markets already provide on a small scale.
In HiGear's case, the transfer of keys from owner to renter is not an automated procedure involving lockboxes, but actually has the members meeting up in real life in order to coordinate the transaction.
In contrast, pieces on Art.sy are not always for sale, and you can't actually purchase pieces directly through the site (you need to get in touch with Art.sy to coordinate the transaction).
Certified Development Companies are licensed by SBA to facilitate the issuance of the debenture and coordinate the transaction with the conventional lender and the borrower.
It acts as a robust system level tool to enable distributed applications to coordinate their operations into transactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com