Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Methods for understanding, monitoring and leveraging IC are needed, whether the aim is to transfer best practices across organizations and regions, to coordinate the knowledge and capabilities of diverse providers, or to determine where to make investments for maximum impact.
Similar(59)
Lawrence coordinates the knowledge services arm of Practical Action in its Southern Africa office.
TS coordinated the Globalization Knowledge Network of the WHO Commission on Social Determinants Of Health (CSDH) with funding from the International Affairs Directorate, Health Canada.
Translational medicine seeks to coordinate the use of new knowledge in clinical practice and to incorporate clinical observations and questions into scientific hypotheses in the laboratory.
Compared to democracies like Germany or Denmark, where state institutions either mediate or coordinate the production of policy knowledge, public and private research organizations in the U.S. compete with one another to shape the policy agenda.
At the same time, the necessity for teamwork in operating multimillion-dollar machines has created dynamic "trading zones," where instrument makers, theorists, and experimentalists meet, share knowledge, and coordinate the extraordinarily diverse pieces of the culture of modern microphysics: work, machines, evidence, and argument.
Their main task is to spread knowledge among, and coordinate the involved actors, especially in times of high flows.
Your best individual efforts are not as effective at counteracting your subjective biases as the knowledge-building systems that coordinate the efforts of many, many scientists.
To achieve this, knowledge of the mechanisms that coordinate the distribution of activities in the C4 leaf will be essential.
"I coordinate the people.
She coordinated the NIST TAC Knowledge Base Population task since 2010, and served as the Program Committee Co-Chair of several conferences including NAACL-HLT2018.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com