Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
and (ii) How ought language be used to coordinate attitudes?
Nonrational methods seek to shape or coordinate attitudes by using language in ways other than the production of reasons; Stevenson calls this set of methods "Persuasion".
Rational methods seek to shape or coordinate attitudes by using language to produce reasons; Stevenson thus calls the set of such methods, aptly enough, "Reason".
Often, we try to coordinate attitudes by invoking these words more for their emotive meanings than for their descriptive, especially when the descriptive meanings are taken for granted.
Since the central purposes of ethics are to resolve or coordinate attitudes, an analysis of ethical language must reveal how ethical language serves these dynamic purposes.
Stevenson, however, is interested only in linguistic methods of coordinating attitudes, about which at least two questions can be distinguished: (i) How can language be used (and how has it been used) to coordinate attitudes?
Similar(54)
Stevenson categorizes linguistic methods of coordinating attitudes as either "rational" or "nonrational".
Resolving an ethical problem, therefore, requires coordinating attitudes, sometimes by coordinating beliefs that causally affect those attitudes.
Attitudes may be coordinated by methods that do not involve the use of language; physical force, bribery, and physical seduction are just a few nonlinguistic means of shaping and coordinating attitudes.
This paper addresses coordinated attitude control problem for multiple rigid bodies.
In the presence of unknown time-varying inertia, persistent external disturbances and control input saturation, a novel robust adaptive coordinated attitude control algorithm with no prior knowledge of inertia for spacecraft is proposed to coordinately track the common time-varying reference states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com