Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"coordinate an interview" is correct and usable in written English.
You could use the phrase when you are trying to arrange a meeting between two people or groups, such as arranging for a job candidate to meet with a hiring manager. For example: "I will coordinate an interview between the job candidate and the hiring manager."
Exact(3)
I am finally able to coordinate an interview with him and an NRC employee.
I tried to coordinate an interview with Mayor Katz to ask him how the city was impacted by Tran's death, but I was told he was unavailable for comment.
In order to get more insight on how Tran's death impacted the city of Winnipeg I had tried to coordinate an interview with Winnipeg's chief of police Devon Clunis, but I was told my requests wouldn't be accommodated.
Similar(57)
Jaafari, daughter of Syria's ambassador to the United Nations, worked three months for al-Assad, coordinating an interview with her boss and Barbara Walters, outlets say.
Upon request of an interested potential participant, we were able to coordinate a Spanish-language interview as well.
More recently, he coordinated a Presidential interview, fielding questions from MTV's massive Facebook followers.
"What they should do is coordinate a rationalization of the industry across the producing companies," he said in an interview on Tuesday.
The lead interviewer coordinated all interviewing and reporting activities and conducted roughly half of the cognitive interviews.
Want to help coordinate a big event?
Some schools have a separate MD/PhD admissions committee that will screen your application and coordinate the interview and admission process.
Testimony revealed that Starbucks corporate executives coordinated a response to the organizing efforts, conducting interviews with employees to determine if they were union supporters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com