Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Comparable cooperative screening facilities between general practitioners and the laboratory already existed several years for diabetes mellitus and COPD.
Similar(59)
The discussion was followed by screening Artists as Cooperatives.
If mutant OLFs unfold in similarly cooperative transitions, thermal stabilization of the fully folded protein may be sufficient for preventing aggregation and improving secretion, and screening for candidate chaperone molecules would be based on thermal stability alone.
"In fact, the film The Take (a documentary on worker occupations and cooperatives in Argentina) was screened in the factory during the occupation in a makeshift theatre set up in the locker room".
To balance that, the multiplayer mode is good fun, with split-screen cooperative and competitive modes, though only one lucky soul can stand on the plastic Wii board at a time.
Saber doubted that it would be able to convert Combat Evolveds split-screen cooperative play to facilitate online play.
Flotilla has cooperative and split-screen multiplayer modes that can be played with an additional Xbox 360 controller.
In addition, StarCraft 64 features a split screen cooperative mode, also requiring the expansion pak, allowing two players to control one force in-game.
The game's story mode is also available for split screen cooperative gameplay on the PlayStation 2, a feature absent from the Xbox version.
According to the FDA, earlier this year, as part of Operation Pangea IX, a global cooperative effort led by INTERPOL, "FDA inspectors... screened and seized illegal drug products received through International Mail Facilities (IMF) in San Francisco, Chicago, and New York.
The agency will screen applicants, seeking those who are healthy, flexible and willing to live in a cooperative community, she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com