Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We describe a number of possible cooperation tools or programs and some of the benefits countries will find in developing their Space activities in cooperation or in sharing their knowledge with less advanced ones.
Similar(57)
Lacking other options, those member states in favour of the tax resorted to the enhanced cooperation tool offered by the Treaty.
It should be started as early as possible, using concurrent engineering, interdisciplinary cooperation, efficient programming tools and simulation.
In a French National project named coordination for the quality of care (COQUAS), we aimed to address the problem of improving such cooperation with current tools and techniques.
Making an application available through the internet moves the focus of the users from in-house specialists to clients and also opens a door to a world of plenty: inter-connectability, cooperation with other tools and even e-business to name but a few.
Due to the poor patient's cooperation, more objective tools for the assessment of cough strength (i.e. peak expiratory cough flow) were not applied.
Due to these issues, adaptation requires close cooperation between the tool development team and the adopters of the tool.
But the internet as an indication of bilateral cooperation, as a tool of self-sufficiency, as an identifiable symbol of a government's concession of control over its citizens – that's what will get the punks on G Street and the hotel employees in máquinas talking.
In contrast, we kept the back translation step to promote close cooperation with the tool developers and acquaint them with the German version.
This paper starts by presenting industrial examples that use various means (practices or tools) for cooperation.
Thanks to the combination of the aforementioned tools, the cooperation among vehicles can be used for developing several practical applications of VANETs, such as detection and warning about abnormal traffic conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com