Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I would like to express my sincere gratitude for his cooperation, time, and advice.
For a given coherence time of L symbols and cooperation time of 2L c symbols, the transmitted signals can be expressed as shown in (5), where L n = L-2L c, b j ( i ) is user j's i th bit, b ^ j ( i ) is the partner's estimate of user j's i th bit, and c j (t) is user j's spreading code.
Similar(58)
The cooperation times of the sub-tasks are denoted as (left{ {N_{1},N_{2}, cdots,N_{n} } right}.) Firstly, we establish the interdependent matrix for engineers and sub-tasks, in which the row shows the sub-tasks and the column shows the engineers.
He used the word "collectively" four times; "together" 12 times; and "cooperation" four times.
Because the Arctic is such a challenging place to operate, there has been real cooperation over time.
New Iranian atomic energy chief Ali Akbar Salehi pledged greater cooperation "This time we are coming with a more full-fledged... desire for this," he said.
(C) On military cooperation, the time has come to shift our military assistance away from FMF to more targeted programs that meet specific needs.
And he carried with him a general message of cooperation, saying time and again that the goals that bound the United States and Europe were stronger than any differences of opinion.
While perhaps counter-intuitive, the finding is consistent with empirical evidence that better understanding leads to more cooperation over time, not less (Ostrom, 2000).
These opportunities to check progress will smoke out the countries that are not making genuine efforts and could yield more cooperation over time.
The EC Member States, the Herren der Verträge ("Masters of the Treaties"), will hopefully move (and on most occasions do) to enhanced cooperation every time they perceive gains from cooperation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com