Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It is going to require cooperation, good common solutions and vigour.
"I'm absolutely clear that Britain's decision to be the first big western nation to sign up as a founding member was not just good for Britain but I think it was good for multilateralism, good for a world where we draw countries together in cooperation, good for Asia because it is going to help bring investment to this continent".
Mr. Sheehan said the data and recent experience suggested that progress in the fight against terrorism, for which the State Department has requested $40 million in this fiscal year's budget, depended on the decline in state sponsorship, intelligence cooperation, good law enforcement, and in the context of peace talks "political dialogue" between governments and opposition forces.
Thank you for your cooperation, good luck to you and don't forget to mark your calendars for 6 00 p.m. (Central Time), Sunday, December 11th.
"But we've done it in a spirit of cooperation, good atmosphere, and although it has been intensive, and very, very detailed, it has also been done with a real sense of mutual respect.
The term friendship speaks to cooperation, good will, and support between two individuals.
Similar(52)
Effective counterterrorism policy depends on cooperation and good relations between the authorities and communities particularly targeted for radicalization and recruitment by violent extremists.
Now, more than ever, the world needs its leaders to demonstrate unity, cooperation and good will.
SEES NEED OF COOPERATION Finds Good in Move by New York Stock Exchange to Diminish Frauds on the Innocent.
"If I knew only Thoreau," Ralph Waldo Emerson wrote of his friend Henry, "I should think cooperation of good men impossible".
"Free trade and economic cooperation are good things, and we don't want to discriminate against Russian capital," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com