Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It said the program's future depended on Russia's cooperation, future decisions by the federal Department of Energy, and the ability of the department to get a license for the conversion plant.
Following this model of cooperation, future missions can be economically, speedily and effectively conducted.
Similar(58)
We outline the historical development (including the ancient, old, and modern periods), current urban and economic development, spatial planning, regional cooperation, and future development.
Such telerobotic oversight would also demonstrate capability for human and robotic cooperation on future, more complex deep space missions such as exploring Mars.
Each of the 29 groups was given a word to inspire its mural, like respect, patriotism, cooperation, glory, future or healing.
He said the UK could pay in for some elements of "European cooperation" in future, such as the Erasmus student exchange programme, but repeatedly failed to say it could include EU contributions for single market access.
But after an agreement yesterday between Russian and German museums promising cooperation on future exhibitions, the Pushkin will open an even bigger show in February, the Prussian Cultural Heritage Foundation announced.
"We said then that we would discuss cooperation on future developments and would be looking at everything we have in our portfolio".
The importance of payoffs achievable through cooperation in future games leads those who expect to interact in them to be less selfish than temptation would otherwise encourage in present games.
This calls for multi-centre cooperation in future studies.
Presenting these figures in public had a considerable positive impact on community involvement, cooperation and future collaboration among local stakeholders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com