Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It was a ground-cooperation force designed to support the Army, but its planes were superior to nearly all Allied types.
Among the supporters of his initiative is Eric E. Schmidt, chief executive of Google, who said he thinks greater technology cooperation will force changes in Russia's business environment.
Blunt said that without Libyan cooperation naval forces could achieve only partial success, with the smugglers having impunity to operate inside coastal waters.
But the attitudes of residents like Ms. Ard, who has already signed a lease up the street for a new flower shop, and a renewed spirit of cooperation have forced him to reconsider.
Although the cooperation is forced (especially by the Supervisor 2), at simulation it helps to master the escape of people from EA.
The cooperation aims to force the ruling Taliban to end support of Islamic terrorists, the officials said.
Some leaders argue that the magnitude of the crisis facing the state will force cooperation across the board.
Mr. Shah said his interrogators used the threat of moving him to Guantánamo Bay to try to force cooperation, warning him conditions there would not be as pleasant.
Mr. Bush is betting that by giving Treasury Secretary Paul H. O'Neill the power to shut out foreign banks from the American market, he can force cooperation.
For all the risk and struggle, though, this hazardous exercise in dual force cooperation was for naught -- by the time Company C arrived, the Iraqi soldiers were gone, but nobody had bothered to tell the Americans.
The bill, which the House adopted on Monday, enacts the Sept. 11 commission's major recommendations, including creation of the job of national intelligence director to force cooperation among the C.I.A. and the government's 14 other spy agencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com