Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
The human experience has been marked by cooperation as much as by conflict, a historian argues.
"The world has never needed mutual understanding, mutual toleration and mutual cooperation as much as it does today".
The question that obsesses the IFYC founder Eboo Patel today is how to make interfaith cooperation as much of a social norm as multiculturalism has become.
The second was noticeable especially in the history of radical Christianity and in radical Christian pacifism, which rejects cooperation as much in military service as in public judgeship.
In that scenario, a shift in the polls reflects enthusiasm and cooperation, as much or more than an actual shift of support.
"I don't think it's necessarily the length of sentence that induces cooperation as much as the certainty of punishment that induces the needed cooperation," Holder told HuffPost.
Similar(51)
We need to start prioritizing cooperation and collaboration as much if not more than competition if we're to offer future generations the prospect of a peaceful, safe, happy, prosperous existence.
But he coupled that with a vision of an America that exercises its power with a sense of justice, humility and restraint, and an America that, while believing its values still light the world, pledges to promote them through cooperation and understanding as much as military might.
Findings and Conclusions The learning strategies developed through the UNICEF-DFID Programme of Cooperation have focused as much on changing staff attitudes towards emergency as they have on developing specific skills.
"There's not as much cooperation as you'd think," said one senior House Republican aide and veteran of past trade wars with Democratic allies.
"Change in Washington comes slow," Mr. Obama said on his 100th day in office, acknowledging that bipartisan cooperation "hasn't happened as much as I would have liked".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com