Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"Coolness for" is not a commonly used phrase in English and may not be grammatically correct.
It is possible that you meant to use the phrase "coolness in" which is used to describe someone's calm and composed demeanor in a given situation. Example: Her coolness in the face of danger impressed everyone.
Exact(10)
You've had your time as cool, and you'll trade coolness for a world at least as good -- or better than -- the one you were a child in.
But coolness, for most of us, had nothing to do with it.
Let's chuck the cynicism and coolness for once and say, "Yes, one of us did this and it is beyond compare.
There was a different, distinct mood for each set: warmth for Rachmaninoff, silvery coolness for Berg's "Seven Early Songs," a light-hearted lilt for Zemlinsky's "Walzer-Gesänge" (Waltz Songs).
Tull was cited for "gallantry and coolness" for leading his company of 26 men to safety in Italy, but returned to northern France where he was killed in March 1918.
I did not go to Harvard or M.I.T., but I have met many people who did, and they have all told similar tales of a land where you read for your life: knowing the facts and being able to drop them constantly in conversation (with commentary, no less) are prerequisites for coolness (for coolness!).
Similar(47)
We're almost 10 years old so we're definitely not a niche thing anymore so that kind of angle for coolness is done for us".
Advocates of a second board in China say a coolness everywhere for technology stocks makes this precisely the right time for a launch.
The butchered fruit isn't a symbolic stand-in for the ruined woman, but the coolness of his appetite for it as she sobs speaks volumes.
Its bosses speak clearly and compellingly about what innovation is for: not to win Nobel prizes, or plaudits in the media for the "coolness" of its products, but to create value for customers.
James Dean drove a '49 coupe in the 1955 film "Rebel Without a Cause," scoring a lifetime of coolness points for Mercury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com