Sentence examples for cooling mediums from inspiring English sources

Exact(9)

The joints were fabricated under air and water cooling mediums, and they are designated as FSW and UWFSW joints, respectively.

Ten mixtures are considered and compared with two cooling mediums of the condenser and the absorber: the ambient air at 35 °C and the water at 25 °C.

There are three coating samples cooled in the uniform cooling mediums: the Q1 and Q2 coating were quenched in the air at room temperature (20°C) and the cryogenic liquid medium (ethanol + dry ice) at -60°C, respectively.

To arrive at cost-effective designs, water and air are preferred as cooling mediums for condensation of overhead vapour, which implies that low boiling (molecular weight) components need to be distilled at above atmospheric pressures while heavy boiling components are distilled under vacuum.

The liquid product and heating medium (e.g., hot water) are pumped through alternate channels, and the gaskets ensure that the liquid product and heating or cooling mediums are kept separate.

It is believed that the cooling rate of the coating samples is closely related with the thermal conductivity of the cooling mediums.

Show more...

Similar(51)

Water is used as the absorber cooling medium.

The joint fabricated using water cooling medium recorded marginally higher hardness in all the regions than the joint fabricated under air cooling medium.

The plant items give the process requirement whilst not specifying the heating or cooling medium.

Because of high heat input and slow cooling rate, the joint fabricated using air cooling medium reveals marginally larger grains and wider stir zone than the joint fabricated using water cooling medium.

Figure 3c f shows the TMAZ micrographs of the joints fabricated using THC in both air and water cooling medium.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: