Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Break for coffee, or a cooling juice in La Fenêtre Soleil (44 Ly Tu Trong, corner of Pasteur, +84 8 3824 5994), a shabby-chic French nook, before exploring the boutiques of Dong Khoi and District 1: jewellery, fashion and collectibles at L'Usine, French crockery and threads at pretty Liti, and the extraordinary Saigon Socialite carved shoes of fair-trade Fashion4Freedom at the House of Saigon.
Similar(59)
After cooling, the juice is allowed to ferment for a few days.
Pour the sweetened, cool juice over the whole thing.
Air cools, juice coagulates; the day tramps on.
A more elegant aseptic system rapidly heats, holds the hot juice to implement pasteurization and cools the juice before filling into sterile laminated paper/plastic/foil containers which are literally formed around a cylinder of flowing sterile juice (Figure 8.6, Tetra Pak, 2000).
Gargle with cooled sauerkraut juice to alleviate a sore throat.
In a mixing bowl, combine the scallops, lime juice, cooled coconut liquid, jalapeño, chives, red onion and tomato.
Glasses of rosewater and freshly squeezed orange-and-pomegranate juice cooled our palates, and soon a waiter emerged, bearing a triumphal platter that held a meter-long beef and lamb kebab, bejeweled with pine nuts, pomegranate pips and parsley.
A concept of the sugar production process based on cooling crystallisation of raw beet juice is then outlined, and the design of an energy system and a water and wastewater system for a conceptual beet sugar plant employing the new process is discussed.
As explained in the Journal of Young Pharmacists, "traditionally, this plant is used for headaches; the seeds are cooling and diuretic, the fruit juice is used as a nutritive and as a demulcent in anti-acne lotions". Bad breath is usually caused by bacteria in the mouth.
Although the dried juice is in the glassy, sticky state, cooling and grinding under low humidity produces a juice powder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com