Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ingredients like willow bark and elderberry impart a cool, tingling effect right away–and, if you're lucky, you may see signs of "firming" and "lifting," too.
Similar(58)
Another ingredient in the product, eugenol, a clove derivative used in dentistry as an analgesic, "gives you a cool, numbing, tingling sensation," he said.
It left the tongue vibrating between hot and cool, scorching and tingling.
Tingling was perceived as the dominant attribute compared to cooling until ca. 19 min, after which the sensation was described as predominantly cooling with some tingling.
Using this same logic, it is possible that IBA-evoked cooling mitigated the burning and/or tingling component at earlier times as well.
Data from experiment 3 suggested that, in addition to a tingling sensation, IBA evoked a cooling sensation that became notable approximately 12 minutes after lingual application.
Alternatively, it may reflect the fact that the tingling and/or burning sensations masked the cooling component at early time points and did not become noticeable until these other sensations had decreased in magnitude.
Yes, my skin was tingling, but I thought it was the cool sand, excited heart.
Aching, soreness and pressure were the most common sensations for all three acupoints, followed by tingling, numbness, dull pain, heaviness, warmth, fullness and cool sensation in decreasing order.
Consistent with the physiological reports, lingual application of IBA evoked a dynamic sensation that was characterized initially as primarily tingling with some burning, followed by primarily tingling with some cooling and lastly primarily cooling with some tingling.
4. The feeling of covering the burn of a chapped lip with the tingling sting of Burt's Bees chapstick, anticipating the cool, crisp relief that will come.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com