Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"We happened to win, and that's cool," Shields said.
Similar(59)
As I watched this wretched version of myself come to life -- in his eyes, his movements -- I realized that I was destined to navigate adolescence without the "cool" shield -- the indefinable quality that protects against teendom's fickle politics.
The model is used to investigate the effects of fluid storage temperature, multilayer insulation (MLI) thickness, and actively cooled shields on the overall storage system mass, cryocooler input power, and system volume.
Also described are advances in the design of superfluid helium flight dewars including passive orbital disconnect struts (PODS), composite neck tube, honeycomb vapor cooled shields, light-weighted helium tank and vacuum shell, and a guard tank developed to simplify dewar servicing on the launch pad.
Detailed blanket module designs of the radially cooled shield block with flat separable FW panels have been developed.
The TRR is pool type, heterogeneous, solid fuel, light water moderated research reactor, in which the water is also used for cooling, shielding and reflecting.
Techniques for reducing heat leak into cryotanks include using passive multi-layer insulation (MLI) and vapor cooled or actively cooled thermal shields.
The water keeps them cool, and shields workers from their residual radiation.
Liquid helium vapor from the main tank is routed through heat exchangers that cool radiation shields, providing negative thermal feedback.
Thermal loading on DEMO components and refrigeration power for the base case scenario with actively cooled thermal shields was determined.
Entangled: This is part of the structure that cools and shields the D-Wave processor so it can (apparently) conduct its quantum calculations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com