Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Please share other cool creativity in our comments section below.
Similar(58)
Theirs is a story of creativity, cool, and the next generation in music technology.
Neighbourhoods such as Braamfontein and Maboneng are now seen as hubs of creativity and cool.
Industry figures say London has a lot going for it: creativity, innovation, cool.
Among young Parisians, there is currently no greater praise for cuisine than "très Brooklyn," a term that signifies a particularly cool combination of informality, creativity and quality.
Even after a quick visit, you might echo the young Parisians who have become fans of the American-inspired gourmet-food trucks in Paris: "Très Brooklyn," they say — a term "that signifies a particularly cool combination of informality, creativity and quality," The New York Times reported recently.
You don't have to use a fancy camera — a webcam will do — but creativity and cool are key.
One Tweet after the news asked Ramsay himself to explain: "@GordonRamsay since janel witt who won last season of HK can not accept it, does runner up Mary now given the rest & 250,000??" Witt's calm, cool demeanor and her creativity gave her the edge over Poehnelt, even though Poehnelt had one of the most who impressive runs in "Hell's Kitchen" history.
Maniac has generally been well-reviewed, and its creativity is very cool and novel, but some reviewers have observed that while it's good-hearted (Fukunaga has noted his intentions to "destigmatise mental illness"), the show's approach to mental illness can feel a little simplistic.
As we approach winter, we asked three local musicians about why the cooler months are conducive to creativity.
It feels like the enemy of creativity.' It was so cool to be able to have that conversation on why we wrote in such entirely different ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com