Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Instead, as he sat inside a conference room at Yankee Stadium, the manager could deliver cool assurances.
Similar(58)
They had the cool assurance of a photograph.
For this performance the virtuoso pianist Marc-André Marc-André Hamelin the staggering difficulties of the solo part with cool assurance and consummate musicianship.
His cool assurance under unimaginable pressure was astounding: the first side-angle shot of his hands, about five minutes in, found not the hint of a tremor.
Almost Like a Whale addresses them, and it does so with a cool assurance that should persuade the open-minded, and thrill the already converted.
Time-honored Sicilian dishes are deconstructed and then reassembled with fresh dazzle in a menu that combines simplicity and sophistication with cool assurance.
The narrative dilemmas posed by the stories might seem contrived, but the cool assurance of Martin's voice, and her capacity to say surprising things about ordinary feelings — envy, rage, and despair figure prominently — makes the collection a triumph.
Yesterday, he cried and he cried, stopping only to say, "I've embarrassed myself in front of millions," with the cool assurance of one who knows that so long as millions are watching, tears are totally acceptable.
Like the stories here about air rage ("Friendly Skies") and the siege surrounding an abortion clinic ("Killing Babies"), this one builds up to a headline-making disaster with the cool assurance that makes Mr. Boyle's work so appealing.
We want to persuade them to feel they're lucky to be alive in 1938.' Jenny said this with cool assurance, but as she thought of the headlines in the papers that morning she had a feeling 'they' might be a little difficult to persuade".
The cool assurance, the charm, the motor, all there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com