Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
And I was really open and she was really cool and easy to work with.
A soup as cool and easy as a smoothie, with a salty, cheese crunch — just the recipe my summer needs.
Understated, cool and easy, but with a masterful colour pop – it still looks new eight months on, and that suggests there's still mileage here.
But if you don't fancy wearing your tie as trousers, you can just hang it askew round a small-collared shirt — or team a cool and easy short-sleeved shirt with a vest.
I wanted him to hold me, rock me gently in his arms, feed me tinctures that would soothe my nerves and crystallize my vision, tell me that I would soon be in the cool and easy swing of things.
To be sure, its products are gorgeous and cool and easy to use; it leaves manufacturing to others but is intimately knowledgeable about it; and Apple is highly disciplined about its architectures, so that it avoids the technical monstrosities that now cripple Microsoft.
Similar(43)
The service lets users create their own full-screen online TV channel, complete with MTV style logo and all at a cool and easy-to-remember URL.
Apple products are cool, elegant and easy to use, and Mr. Jobs is seen as the tastemaker in chief guiding design decisions.
The president's practice not just with transparency but in other dealings with the press has not been tracking his words, despite the cool glamor and easy conversation that makes him seem so much more open than the last guy.
While an uptight character will be pedantic and fussy over meals, chowing down burgers six days a week and only using your oven to store shoes or warm your jeans means a woman is cool, funny and easy going.
Glass-enhanced paint is cooler and easier to match and could make a vehicle more visible at night, said Bob Fritz, vice president in charge of Nippon Paint's color design studio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com