Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The plants were intended to produce about 3000 to 5000 ft3 day−1 of biogas for lighting and cooking applications [63].
Thus, grain width is more related to cooking applications than grain length, and then it has a better association with AAC.
The heat is used to maintain a stovetop surface at temperatures around as high as 300 °C, which is practical for cooking applications in a very safe, user-friendly, and convenient manner.
Smart appliances and gadgets: Major manufacturers of large kitchen appliances are entering the market, offering smart refrigerators and ovens that will track contents and expiration dates, incorporate cooking applications and allow remote operation.
This grade of egg is virtually free of defects and is best for frying, poaching or other cooking applications where the appearance of the egg matters.
Similar(55)
The principles for designing an original cooking application on a distributed interactive tabletop are presented.
The biogas can be successfully purified and after bottling at 150 bar pressure can be used as CNG cylinders in vehicular and cooking application.
Whereas, the power level of single hole solid fuel block was found to be lower but adequate for barbecue cooking application.
Finally, results obtained from two complementary evaluations are briefly described to validate the new architecture and the cooking application using it.
Grain width and L/W ratio are more distinctive of the cooking application than grain length because long-grain rice with bold kernel are typically used to prepare 'risotto', and many of them are traditional varieties with intermediate AAC.
The performance evaluation of a newly developed double walled cooking unit (tava type) suitable for an indirect type solar cooking application integrated with thermal energy storage system is presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com