Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Replication studies should be of sufficient sample size to convincingly distinguish the proposed effect from no effect".
None of the studies supporting AGP-imatinib binding convincingly distinguish 'cause and effect'.
It has been difficult to convincingly distinguish the signaling function from the transport function in transceptors.
Similar(57)
Active-control trials have not convincingly distinguished between equivalent effectiveness and equivalent ineffectiveness.
Nevertheless, given that PCSTs have convincingly distinguished between effective and ineffective surgical interventions [ 26, 36], it seems warranted to assume that they are inert enough to fulfil their epistemic function in PCSTs.
Taron Egerton is lantern-jawed, with Men's Health muscle definition and fetchingly symmetrical features that distinguish him from his frankly troll-like, convincingly English underclass coevals.
Sometimes the lines that distinguish Broadway from Off-Broadway blur so convincingly that it just becomes an exciting night of theater.
Finally, we had to utilize PCR protocols that would distinguish the Iγ1 promoter from the other three highly homologous Iγ subclass promoters in order to be able to convincingly ascribe binding to the Iγ1 promoter.
Combining organ and orchestra convincingly is a challenge that very few composers have met successfully, and in Maan Varjot (Earth's Shadows – the title comes from Shelley's elegy on the death of Keats) Saariaho focuses on the characteristics that distinguish the two.
Milford never convincingly explores what made and unmade Millay as a poet -- the books she read, the poets she imitated, the craft she learned and adapted, the literary discussions she had, the virtues or errors that distinguish her work, how individual poems were put together and why.
If there is nothing formally to distinguish "The Kids Are Alright" from that mass of American sitcoms, if it is modest in its ambitious and familiar in its beats, it has energy, plenty of well-milled jokes and a fine cast of actors that sit convincingly in their parts from the start.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com