Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"convincingly argued" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe an argument or point made in a persuasive way, convincing the audience of its validity or truthfulness. Example: "The author's main claim was convincingly argued throughout the chapter, providing ample evidence and logical reasoning to support their stance on the controversial topic."
Exact(60)
On the other hand, when convincingly argued, provenance occasionally worked wonders.
And, as Conor Friedersdorf has convincingly argued, the conservative movement itself helped enable Trump's rise.
As the Berkeley scholar AnnaLee Saxenian has convincingly argued, this practice was one reason the Valley became so innovative.
By 1919 he had done so and convincingly argued for the existence of neon-20 and neon-22.
Frustratingly, few of the book's other examples are as thought-provoking or as convincingly argued as World of Warcraft.
It is a thoroughly researched, crisply written, convincingly argued chronicle that is also studded with little nuggets of fresh information.
How are you going to deal with it?' " Last week, Mr. Dinkins convincingly argued against reducing the rating.
Nor can it be convincingly argued that they compare unfavourably with black characters written by black people.
(The few tiny figures in the Baltimore version, as the late Federico Zeri convincingly argued, were added at some later date).
A few weeks ago, the veteran Newsweek reporter Michael Hirsh wrote a series of online diary entries from Iran that convincingly argued for American engagement with Tehran.
Early on, Mintzberg (1994, 1978) convincingly argued that hard data, or 'quantitative aggregates of detailed facts', are rarely useful for planning and implementing strategies in the real world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com