Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
She is the only character in the opera whose personal journey has a convincing outcome.
But Norbert Röttgen, chairman of the German parliament's foreign affairs committee, described the draft proposal as a "good and fair compromise", and a convincing outcome that Cameron could present to British voters.
Nonpharmacologic interventions may play a role in the prevention of PUs in older people, but most systematic reviews (SRs) have not addressed this specific population using convincing outcome measures.
Nonpharmacologic interventions may play a role in the treatment of older people with PUs, but most systematic reviews (SRs) have not addressed this specific population using convincing outcome measures.
Yet a more convincing outcome is unlikely.Thanks to the vagaries of the electoral law, the centre-left (A in the imaginary question) has an outright majority in the Chamber of Deputies.
Indeed, the most convincing outcome would be a full replication of our results using a completely new sample of subjects.
Similar(51)
Many of this new targeted agents have been investigated as single agents in phase II clinical trials without convincing oncological outcomes.
And the thing that keeps me charged up, smiling and hopefully rising above it is that I'm convinced the outcome is going to be successful".
The judgment seems to take a slightly too prudent approach for reasons of judcial politics (this outcome is the most acceptable to all states probably), but leaves us with a reasoning that is not entirely convincing nor an outcome which is very promising for same-sex couples.
But, having said that, I think there is an advantage info lit folks have – we work all the time with writing outcomes, convincing others they want to hear us speak (teach), etc.
In principle, both concepts seem implausible, but they were so well chosen and clearly articulated in the finished objects that the outcome is convincing.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com